Примерная инструкция по заполнению классного журнала по ин.языкам
30.08.2010, 23:36
Инструкция по заполнению классного журнала
по иностранному языку.
Исходя из необходимости
унифицировать записи в классных журналах, привести их в соответствие с
последними требованиями по ведению школьной документации, учителям предлагается
следующая система записей:
1. Запись ведется на русском
языке. (Исключения: название времен, текстов)
2. Учителя, по мере
возможности, придерживаются тематического планирования.
3. Записи делаются четко и
полно. Допускаются только общепринятые сокращения. Использование аббревиатур
возможно при условии раскрытия их значения при первом использовании.
4. Домашнее задание
записывается с указанием страниц и номеров упражнений (страницы можно не
указывать, если их нумерация уникальна (например сквозная, пораздельная)). Вид
задания необходимо указывать при его расхождении с текстом задания учебника, а
также при задании, не имеющегося в учебнике.
5. При работе по нескольким УМК обязательны сноски
на используемый учебник
Образцы возможных записей
дата
Тема урока
Домашнее задание
5.09
Введениеграмматики(Present
Indefinite Tense)
Упр. 2 с.17
6.09
Отработка грамматических
структур
№ 5 с.19
7.09
Введение лексики по теме
"Традиции Британии и США"
Тескт с.23-25, письм.перевод
2-го абз.
8.09
Ознакомление с новыми лекс.
единицами (ЛЕ) и реч.образцами (РО)
Отработка навыков аудирования
(тексты из Лондонск.линг.курса)
Упр. 12.04., 14.11 (Мерфи)
29.09
Практика чтения с извлечением
основной информации
№ 345 (Крылова)
30.09
Практика чтения с извлечением
полной информации
Текст на с. 55
1.10
Ознакомительное чтение "TheBlueBacteria"
Сост.по 5 вопр. всех типов
2.10
Видеоурок "Family Album, USA" фильм № 11
Задание на карточках
5.10.
Коммуникация по фильму
№№ 348, 349
6.10.
Речевая отработка
грамматического материала
15.11, 16.23.
7.10
Аудирование песен
Домашнее чтение
8.10
Домашнее чтение (практика речи)
Подг. к зачету
11.10
Зачет по домашнему чтению
Повторение
12.10
Интернет-урок по курсу "Network"
Задание на сайте www.pitman.com
13.10
Обучение стилю делового письма
Написать письмо в ООН
14.10
Отработка навыков письма
(чтения, аудирования)
Статья из газеты "Gardian" от 25.09.02
Контролю подвергаются все виды деятельности,
а также контрольные работы проводятся по мере
прохождения разделов учебника.
Далее приводятся образцы записей контрольных
работ.
25.10
Контрольная работа (грамматика
раздела 24)
Повторение
28.10
Лексическая контрольная работа
по теме "Британия"
Работа над ошибками
1.11
Контрольная работа
(аудирование)
Внеклассное чтение
23.11
Контрольная работа (чтение)
Текст "The Happiest Man On Earth"
26.11
Контрольная работа
(диалогическая речь)
Подг.диалоги №№ 23,24 с.77
2.12.
Контрольная работа
(монологическая речь)
Записи в тетрадях
13.12.
Тест-коммуникация
Упр.4,5 сс. 212, 213
15.12.
Комплексное тестирование. Тест
№ 63 (Elementary)
Подготовиться к тесту
16.12
Зачет по письменной речи
Написать эссе по теме зачета
Данные
записи являются основными образцами. Однако в зависимости от учебника и
программы они могут претерпевать незначительные изменения.
Данная инструкция построена по принципу разумной целесообразности, учитель имеет право вносить некоторые изменения в соответствии с применяемым УМК и рабочей программой.
Знаит, если на месяц у нас одна тема, то мы будем писать ее каждый урок?... А в этом что-то есть..., наверное... для проверяющих. Но почему-то кажется, что язык - это совсем не темы, а именно практика. Но пишите так, как требуют. Эти рекомендации приерные.
Нам на курсах в ПАПО тоже сказали, что должна быть тема каждого урока! АГЧП, лексика, грамматика присутствуют на каждом уроке, нельзя заниматься чем-то отдельно
Ответ: Ну язык также и не предполагает точную тему (как лескическую, так и грамматическую) Язык вообще невозможно загнать в рамки. На любом уроке мы простраиваем связи как с разными темами, так и видами деятельности. Кстати, блоки ЕГЭ предполагают именно деятельность, а не тематику, да и компетентностный подход ориентирован на ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ и взаимодействие, а не на темы.
Возник вопрос как писать в журнале некоторые грамматические темы: Ответ: Мы бы рекомендовали написание этих оборотов именно на английском. Представьте себе как будет звучать запись про there is -there are на русском^ - "Структура "Там находится /находятся", не преводимая на русский язык и служащая для выражения местоположения предмета или лица" Как вы думаете, уместится? модальные глаголы еще можно записать на русском... но как разграничить глагол "Должен" (Must? Ought to? be to? will? shall? should?) Так же и с used to... Рекомендуем исходить из принципа разумной целесообразности, а не бумажного дебилизма (последнее относится, как вы понимаете, не к Вам) В случае чего ссылайтесь на инcтрукцию на сайте.
ПРОСТИТЕ, ЧТО СПРАШИВАЮ С ОПОЗДАНИЕМ.СЛИШКОМ ЗАГРУЖЕНА РАБОЧИМИ ПРОГРАММАМИ. БЫЛО НЕ ДО ЖУРНАЛА. Я РАБОТАЮ ПО "МИЛЛЕНИУМУ" И ТЕМАТИКА УРОКОВ ЗВУЧИТ ПРИМЕРНО ТАК: "ХОРОШИЙ УЛОВ" ИЛИ, НАПРИМЕР, "ПРИВЕТ НА МУЗЫКАЛЬНОМ РАДИО". ЭТО НЕ МНОЮ ВЫДУМАНО, А ПРЕДЛОЖЕНО АВТОРАМИ ПРОГРАММЫ. ЧТО Я ДОЛЖНА ПИСАТЬ В ЖУРНАЛ, ЧТОБЫ СЛЕДОВАТЬ ПРЕДЛОЖЕННОЙ ИНСТРУКЦИИ?
Инструкция примерная. Вы сами исходите из тем Вашего учебника. (Хотя прочитав в журнале тему "Хороший улов" трудно удержаться от улыбки) Но придется писать именно так. Можете дать ссылку на страницы темы. В инструкции даны только общие положения относительно записей и сокращений. Вы смело можете вводить что-то свое, что-то новое. Не забудьте поделиться этим с остальными и в следующем году инструкцию подкорректируем.
Прочла комментарии и хочу тоже поделиться предложенными на курсах формулировками по ведению журналов. Нам рекомендовали писать:" Развитие умений и навыков устной речи ( далее пишем какая конкретно речь: диалогическая или монологическая и по какой теме), аудирования (с опорой на текст или видеосюжет и т.д.) и дальше по видам деятельности". Указываются также страницы учебника и раб. тетради. Т.е. на уроке ты проверяешь всё, но на что-то конкретно выделяешь больше времени и это записываешь в журнал.
Никто не запрещает писать так, как сказали. Инструкция примерная. Конечно, Ваш вариант более конкретен, но вот уместится ли такая большая фраза на маленькой строчке журнала...
Но вариант Инструкции действительно мне нравится больше. А то получается разношерстность: Контр. говорение, Контр. чтение, Контр. работа по грамматике (или как еще можно сказать?) Еще монолог-диалог... Я всегда задумывалась, как записать? Вот хорошее решение! Спасибо.
Хорошо! Мы приблизительно так и делаем, но кое-что я поменяю. Например, контрольные работы я записывала: Контрольное аудирование, Контрольное чтение... Вариант, изложенный выше, на мой взгляд, лучше. Спасибо за Инструкцию!
Ответ: Инструкция примерная. Вы вполне можете записывать как вы и делали
Бюрократия рулит. Инструкция разработана на основе разумной целесообразности. Примите решение на РМО. Как можно записать ссылку на ресурс русским языком? Да и некоторые переводы будут звучать мягко говоря странно. Вообще замечено, что Раменский район всегда отличался большей смелостью и разумностью.